Adrienne Mohline

Adrienne MQ:  你为什么选择学习中文? (Why do you choose to study Chinese?)

A:  我选中文因为我希望(hope)去亚洲(Asia)。我小的时候常常去亚洲。我爸爸还去过吉尔吉斯斯坦 (Kyrgyzstan)。我一直很想去印度 (India),泰国 (Thailand),还有中国。而且,我家那边只有中文课。

Q:  你觉得学中文什么最好玩儿?(What’s fun about learning Chinese?)

A:  有的时候很好玩儿,有的很难。我觉得练习写汉字的时候很好玩儿。我高中时对中国文化有兴趣,喜欢学更多的中国文化。

Q:  你是怎样学习中国文化的呢?(How do you learn Chinese culture?)

A:  我读中国文学作品,也会去中国。我的妈妈找到了网上的课程,所以我也在网上学中国历史和文化的课。 EdX这个网站上有免费的课程,有两个Harvard的教授教这门课,很多人上。

Q:  你觉得中国文化和美国文化的主要差异在哪里?
  (What do you think are the main differences between Chinese and American culture?)

A: 中美的文化 (Culture) 和历史 (History) 都很不同。美国的历史很短,可是中国的历史很长。中国文化是集体主义 (Collectivism),美国是个人主义 (Individualism)。美国因革命 (Revolution) 建国 (Was Founded),所以我们喜欢革命。 中国人更注重和谐 (Harmony)。

Q: 你是抱着什么心态学习中文的?请介绍一些你学习中文的好方法.
(What’s your attitude towards Chinese learning? Please share some of your good ways in learning Chinese.)

A: 中文很有意思,但很难。我觉得我要好好学。我有空的时候练习写汉字,把一个字重复 (Repeat) 写很多遍。我觉得我只有在反复写很多遍之后才能真的记住。

Q: 在说中文时有没有犯过什么好笑的错误?
 (Have you made any funny mistakes speaking Chinese?)

A: 有。昨天,我跟一泓说中文时,她对我说,你的中文有进步 (Progress)。可是我听不懂“进步”,所以我跟她说我听不懂。看来我还需要进步更多。

Q: 是什么激励 (Encourages) 你一直学习中文的?
 (What encourages you to persist in Chinese learning?)

A: 我小的时候会说两种语言。可是搬到美国之后,我忘了怎么说乌克兰文 (Ukrainian)。我还是很想会说两种语言,所以我想学会说中文。