How can I improve my pronunciation skills?
Lonna J. Dickerson, Ph.D.
Here are some telltale signs that you need to focus on
improving your pronunciation of your new language:
you stumble or hesitate when pronouncing certain consonants,
vowels, combinations of consonants and/or vowels, tones (if
applicable), stress patterns, intonation patterns
teachers, tutors, helpers and/or others point out problems
with your pronunciation
you struggle to pronounce words, phrases and/or sentences
clearly enough to be understood by native speakers of your new
language
when listening to native speakers of your new language,
you can understand isolated words, but you find it difficult
to understand the stream of speech
native speakers have to speak especially slowly so that
you can process their language, even though you can readily
understand the same sentences when you read them
If any of these telltale signs describe your pronunciation of
your new language (called your target language), be assured that
your are normal. Most adults find good pronunciation of a second
language to be challenging, and even the best of second language
learners can profit from some pointers along the way. With practice,
nearly everyone can bring their pronunciation skills to an acceptable
level so that communication is not seriously impeded.
Steps in pronunciation improvement
A. Set realistic goals
You may be wondering about how "good" your pronunciation
needs to be. From the experiences of others, we know that very
few adults ever achieve pronunciation of a second language that
is totally native-like, although some can come very close. As
a minimum, you should be "comfortably intelligible,"
which means that speakers of your new language will be able to
understand what you are saying without having to focus excessively
hard on figuring out your intended message. Likewise, you want
to be able to understand a variety of native speakers (especially
those you need to interact with daily) without having to ask them
to repeat what they have said. If you will be teaching or speaking
regularly in your new language, you will want to give a great
deal of attention to this aspect of language learning, aiming
for pronunciation that is as accurate as you can achieve, so that
your listeners will not "tune you out."
While nearly everyone can achieve an acceptable level of pronunciation,
this degree of competence does not come quickly for most people.
This means that you need to be realistic about your rate of progress,
keeping in mind that you may need to focus on pronunciation learning
for several months or even longer.
B. Determine problem areas
If you are a beginning learner, try to discover the kinds of pronunciation
difficulties other speakers of your native language have had when
learning to speak your target language. To gather this information,
you can talk with others, but you may also be able to find books,
articles and/or learning materials with the information you need.
While your difficulties may not be identical to those of other
speakers, you will probably find a great deal of overlap.
If you are already making progress in your new language, you
may have a list of your problem areas. This is a good place to
begin. Another approach is to have a native speaker check the
accuracy of your pronunciation in each of the areas where you
are most likely to have difficulty. (These are the areas where
other speakers of your native language have had problems, and/or
areas you have read about in books, articles or learning materials.)
This is often called a mistake analysis or diagnostic testing,
and it can be very helpful in getting a more complete picture
of your pronunciation learning needs, which will, in turn, determine
where you put your focus.
So where can you find a diagnostic test for your new language?
If you have access to some pronunciation materials, you can take
a sample various sections of those materials for your diagnostic.
For example, we know from experience and from various books and
articles that a Spanish speaker who is learning English is likely
to have difficulty with the "th" sound in words like
think, theme, math, both, confusing "th" with "s."
A diagnostic test could include items such as these that the learner
either reads or mimics:
1. Read these pairs of words.
think-sink
thank-sank
thin-sin
path-pass
math-mass
youth-use
2. Read these phrases
thanks a lot
thick and thin
Kathy Smith
a new method
a popular author
use a red cloth
If a Spanish speaker pronounces an "s" for the "th"
sound in English, this tells us that "th" is a problem
that needs focused practice, and obviously, someone who makes
the same mistake over and over has a more severe problem than
someone who only occasionally pronounces "s" for "th".
The final product of a mistake analysis (diagnostic test) is
a list of your problem areas. Here are some areas that you may
need to include in a mistake analysis:
consonants, consonant clusters, sequences of difficult
consonants
vowels, vowel glides
natural speech phenomena (modifications in consonants
and vowels caused by other adjacent consonants or vowels, or
by intonation or stress patternse.g., in natural everyday
spoken English, cant you often sounds like can chew)
tones, sequences of tones (if applicable)
intonation patterns (e.g., English statement intonation
with a fall at the end of the sentence vs. English questions
that have a rise at the end of the sentence)
stress patterns
Tape record your diagnostic test. This is helpful for getting
an accurate picture of the areas that are easy for you and need
little or no attention as well as the areas where you will need
focused practice. In addition, if you compare this audiotape with
one you make a few months later, you will probably be greatly
encouraged by your progress.
C. Plan for effective learning experiences
Here are some general pointers for tackling your pronunciation
challenges:
1. Focus more heavily on pronunciation at the beginning of language
learning instead of leaving it for later on. With an early focus,
you cant completely avoid acquiring "bad habits"
but you can help to minimize the transfer of pronunciation features
from your native language to your new language.
2. Dedicate some time each day or every other day specifically
to pronunciation learning. You will find that pronunciation improvement
comes more easily as a result of concentrated practice, rather
than merely asking someone to correct your pronunciation as you
are speaking or when you are focusing on learning other aspects
of the language. Usually, the latter two approaches are of much
less value, and they may even interfere with communication and
learning.
The amount of time you spend each day or week on this skill will
depend upon a number of factors such as the intensity of your
overall program and the difficulty of the pronunciation system
of your new language. However, beginning learners often need to
focus a minimum of an hour per week on pronunciation. (See #3
below.)
3. Work on pronunciation for short time periods of 10 or 15 minutes.
You will usually make more progress in short time periods interspersed
throughout the week rather than working for a single period of
an hour or two.
4. Generally focus on more important problems before those that
are less important. Those that are more important may be those
that occur frequently (e.g., the two different "r" sounds
in Spanish), those that make your pronunciation especially difficult
to understand (e.g., using English sentence melody [overall pattern
of stress, intonation and timing] instead of Spanish sentence
melody), and those that native speakers identify as particularly
troublesome or even annoying.
5. Focus on one problem area at a time. For example, lets
say that you are learning Spanish and you have identified the
following consonant and vowel problems as top priority:
substitution of English "r" for Spanish "r"
(pero, por, carta)
substitution of English "r" for Spanish "rr"
(perro, rico, Enrique)
substitution of English "g" (get) for Spanish
"g" (lago, algo, iglesia)
substitution of English "o" for Spanish "o"
(como, poco, coro)
substitution of English schwa (the "uh" sound)
for Spanish "a," "e," "o," "i,",
"u" in unstressed syllables (underlined) (camino,
necesidad, inocente, piquete, suspenso)
pronunciation of two separate vowels that should be fused
into one (underlined) in Spanish speech (la amiga, está
aquí, de ella)
Dont try to work on all of these areas simultaneously.
Instead, choose only one area for concentrated focus, such as
the substitution of English schwa ("uh"), leaving the
other challenges for later. If you need to focus on two related
areas, such as the Spanish "r" and "rr" consonants,
first work on the one, then the other, and then combine the two.
(See #8 below.)
6. When contrasting two sounds, stress patterns or intonation
patterns, be sure they are ones that you confuse with one another.
For example, you are likely to confuse Spanish "r" in
pero with "rr" in perro, but you are not likely to confuse
Spanish "r" with Spanish "n" and, therefore,
you do not need any exercises that contrast "r" with
"n."
7. Generally begin with developing your listening skills (hearing
the target sounds, identification of the sounds, stress and intonation
patterns as well as discrimination between those sounds, stress
and intonation patterns that your ear tells you are nearly identical)
before you give you attention to production skills (actual pronunciation
of the target features in mimicry, reading or speaking). (See
Appendix 1 for samples of listening and production exercises.)
8. Generally proceed from easy to difficult (See Appendix 1 for
a sample exercises that become progressively more difficult.)
Single-focus before multiple-focus. Its easier to
give attention to only one problem sound (e.g., the "r"
of Spanish pero) before giving attention to two similar sounds
(e.g., contrasting the "r" of pero with the "rr"
of perro).
Word level before phrase level before sentence level before
longer stretches of speech. Its easier to give attention
to the target sound in words than in short phrases, and its
easier to give attention to the target sound in short phrases
than in longer sentences and finally in even longer stretches
of speech.
9. If your helper is constructing practice exercises for you,
ask him/her to use common words that you now use or will need
to use soon in your everyday speaking. Also, as a general rule,
avoid using nonsense syllables, as its much more interesting
as well as useful to focus on real language that you can use immediately.
10. If your helper is writing phrases and sentences, ask him/her
to make sure that the phrases and sentences are not overly packed
with the target sound and are as natural sounding as possible.
A good place to look for phrases and sentences is in the language
you now use, your current and past lesson material, and the material
you plan to use soon. Here are some sentences for the "th"
sound in English that you would not want in your pronunciation
materials:
a. Beth Thorn spent $3000 for 33 items at a thrift store in Athens.
For most learners, this sentence has far too many "th"
sounds, making it almost a tongue twister. While its a sentence
that someone could actually say, its not an "everyday
sentence" and is not as useful as phrases like "thanks
a lot," "think about it," or "Do you like
math?".
b. Thatcher thoroughly thrashed out his theory about why thistles
thrive in thickets.
While this obvious tongue twister might be fun for an advanced
student, it doesnt sound like natural speech but rather
a sentence contrived for pronunciation practice. For most learners,
sentences of this type are far too difficult and are not the type
that hold the learners attention. Also, its clearly
not a sentence that anyone would actually use in real speech and
is, therefore, not very useful.
11. If the writing system of your target language reflects the
pronunciation of the language quite well (e.g., Spanish), you
may not need to use phonetic transcription or you may want to
use it only occasionally when its helpful to do so. However,
if the writing system of your language is particularly difficult
(e.g. Chinese) or there is not a close fit between the writing
system and the pronunciation, you may want to use phonetic transcription
or a simplified writing system for much longer.
12. Generally, correction is more effective if you have your
helper correct only the target focus of a particular pronunciation
exercise. For example, if you are focusing on Spanish "r"
in words like pero, have your helper correct only for this one
consonant, rather than correcting for additional errors in your
pronunciation. However, if you are making good progress, you may
want your helper to also correct for pronunciation areas that
you have recently focused on.
13. Have your helper make audiotapes of at least some of the
pronunciation exercises. This can extend your practice opportunities,
and it will give you tapes to share with other learners.
14. When you are listening to the speech of native speakers (e.g.,
radio, television), listen for the pronunciation features you
have been focusing on with your helper. Youll be surprised
at how often and how clearly you hear a pronunciation feature
once you have focused on it in practice with your helper.
15. Try to make your pronunciation learning an enjoyable experience.
This can help to keep your motivation high and will thus improve
learning. Have fun!
Appendix: 22
sample exercises and activities for pronunciation learning
(pdf file)
© Lonna J. Dickerson, Ph.D.
Director, Institute for Cross-Cultural Training (ICCT)
Wheaton College, Wheaton, IL 60187 |