Books
1Peter. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Baker Academic, 2005.
Jobes, Karen H. and Moises Silva. Invitation to the Septuagint. Grand Rapids: Baker, 2000.
Esther. The NIV Application Commentary. Grand Rapids: Zondervan, 1999.
The Alpha-Text of Esther: Its Character & Relationship to the Masoretic Text. Society of Biblical Literature Dissertation Series 153. Atlanta: Scholars Press, 1996.
Chapters/Articles
Translation, New English Translation of the Septuagint: Esther (Oxford: Oxford University Press, 2007).
"When God Spoke Greek - The Place of the Greek Bible in Evangelical Scholarship." Bulletin of Biblical Research 16 (2006): 219-236.
"The Septuagint Textual Tradition in 1 Peter." Pages 311-333 in Septuagint Research: Issues and Challenges in the Study of the Greek Jewish Scriptures. Edited by Wolfgang Kraus and R. Glenn Wooden. Society of Biblical Literature Septuagint and Cognate Studies 53. Atlanta: Scholars Press, 2006.
“Got Milk? Septuagint Psalm 33 and the Interpretation of 1 Peter 2:1-3.” Westminster Theological Journal 63 (2002): 1-14.
“Sophia Christology: The Way of Wisdom?” Pages 226-250 in The Way of Wisdom: Essays in Honor of Dr. Bruce K. Waltke on the Occasion of his Seventieth Birthday. Edited by J. I. Packer and S. Soderlund. Grand Rapids: Zondervan, 2000.
"The Syntax of 1 Peter: Just How Good is the Greek?" Bulletin of Biblical Research, 13/2 (Fall 2003): 159-173.
"How an Assassination Changed the Greek Texts of Esther." ZAW (1998, 1): 75-78.
"'For Such a Time as This': A Defining Moment in Christian Ministry." Faith and Mission 14 (1996): 3-13.
"Jerusalem Our Mother: Metalepsis and Intertextuality in Galatians 4:21-31." Westminster Theological Journal 55 (1993): 299-320.
"The Use of Paronomasia in Hebrews 10:5-7." Trinity Journal 13 (1992):181-191.
"Rhetorical Achievement in the Hebrews 10 'Misquote' of Psalm 40." Biblica 72, 3 (1991): 387-396.
|